-
1 dye
I [daɪ]1) (commercial product) tintura f., tinta f.2) (substance) colorante m.II 1. [daɪ]verbo transitivo tingere, colorare2.to dye sth. red — tingere qcs. di rosso
verbo intransitivo [ fabric] tingersi* * *1. past tense, past participle - dyed; verb(to give a permanent colour to (clothes, cloth etc): I've just dyed my coat green; I'm sure she dyes her hair.) tingere, colorare2. noun(a powder or liquid for colouring: a bottle of green dye.) tinta, colore* * *[daɪ]1. ncolore m, (chemical) colorante m, tinturahair dye — tinta per capelli, tintura per capelli
2. vt(fabric) tingereto dye sth red — tingere qc di or in rosso
* * *dye /daɪ/n. [cu]tintura; colore: fast dye, colore indelebile; vegetable dyes, tinture vegetali: hair dye, tintura per capelli● dye house, tintoria ( il locale, lo stabilimento) □ ( arti grafiche) dye toning, viraggio □ dye transfer, fotoriproduzione.(to) dye /daɪ/A v. t.1 tingere: to dye a dress red, tingere di rosso un vestito; to dye one's hair black, tingersi di nero i capelli2 (lett.) colorare; fare arrossire: A warm flush dyed her cheeks, una vampata di calore le fatto arrossire le guanceB v. i.( di stoffa) tingersi; prendere il colore: This cloth dyes well, questa stoffa prende bene il colore● dyed-in-the-wool, ( di tessuto) tinto prima della filatura; (fig.) radicato, inveterato; ( di sportivo e sim.) appassionato, fanatico; ( di politico) dalla testa ai piedi, tutto d'un pezzo; ( di un o una single) impenitente.* * *I [daɪ]1) (commercial product) tintura f., tinta f.2) (substance) colorante m.II 1. [daɪ]verbo transitivo tingere, colorare2.to dye sth. red — tingere qcs. di rosso
verbo intransitivo [ fabric] tingersi -
2 красить
1) ( покрывать краской) colorire, verniciare, pitturare2) ( пропитывать краской) tingere3) ( подкрашивать) tingere, truccare* * *несов. (сов. (п)окрасить)1) tingere vt (ткани и т.п.); verniciare vt, pitturare vt (стены и т.п.); colorire ( di qc); colorare vt2) ( украшать) abbellire vt, addobbare vt, ornare vt•* * *v1) gener. colorire, dipingere, inverniciare, pennellare, pennelleggiare, verniciare, colorare, tingere (волосы)2) textile. ingallare (в чёрный цвет) -
3 краситься
1) ( покрываться краской) lasciarsi colorare [pitturare]2) ( поддаваться окраске) lasciarsi tingere, tingersi3) (подкрашивать лицо и т.п.) truccarsi, farsi il viso, tingersi4) ( пачкать) tingere* * *несов.1) разг. (подкрашивать лицо, губы и т.п.) truccarsi, tingersi3) ( поддаваться окраске) tingersi* * *v1) gener. dipingersi, miniarsi, pitturarsi, tingersi2) colloq. intonacarsi, trovatellosi3) obs. tardare4) jocul. imbozzimarsi, ribrezzarsi5) scorn. impiastrarsi -
4 tint
I [tɪnt]1) (trace) sfumatura f.; (pale colour) tinta f.2) (hair colour) tinta f.II [tɪnt]verbo transitivo tingere [glass, hair]* * *[tint] 1. noun(a variety, or shade, of a colour.) tinta, sfumatura2. verb(to colour slightly: She had her hair tinted red.) tingere* * *[tɪnt]1. n2. vt(hair) fare uno shampoo colorante a* * *tint /tɪnt/n.1 tinta pastello; tinta chiara3 (fig.) sfumatura, tocco, punta: There's a tint of envy in his voice, nella sua voce c'è una punta d'invidia5 (tipogr.) retinatura, retino; riproduzione a retino(to) tint /tɪnt/v. t.3 (tipogr.) retinare.* * *I [tɪnt]1) (trace) sfumatura f.; (pale colour) tinta f.2) (hair colour) tinta f.II [tɪnt]verbo transitivo tingere [glass, hair] -
5 подвести
1) ( приблизить) avvicinare, portare2) ( проложить) costruire, posare3) ( сделать вывод) concludere, tirare4) ( обмануть ожидания) piantare in asso, far sfigurare5) ( подкрасить) dipingere, tingere, ritoccarsi* * *сов. В1) ( привести) condurre vt / avvicinare vt / accompagnare vt (fino a qc, a qc)2) (подложить подо что-л.) porre vt (sotto)подвести́ мину — collocare (sotto) una mina, minare vt
подвести́ фундамент — gettare / porre le fondamenta
подвести́ подкоп — scavare un cunicolo
3) ( подыскать доводы) dar fondamento (a qc)подвести́ теоретическую базу — dare il fondamento teorico
4) разг. ( поставить в неприятное положение) mettere negli impicci, far fare una brutta figura5) ( сделать общий вывод) riassumere vtподвести́ итоги — tirare / fare le somme (di qc), fare / tracciare il bilancio (di qc)
6) (подкрасить, подрисовать) tingere vtподвести́ брови — tingere le sopracciglia
подвести́ глаза — ritoccarsi gli occhi
7)подвести́ часы — regolare l'orologio, mettere l'orologio all'ora esatta
••подвести́ под монастырь — far fare una figura barbina, far passare un brutto quarto d'ora; sputtanare vt
у меня живот подвело — ho crampi di fame, mi sto digerendo lo stomaco
* * *vgener. piantare in asso -
6 stain
I [steɪn]1) (mark) macchia f., chiazza f. (anche fig.)without a stain on one's character — senza macchia o macchie
2) (dye) (for wood, fabric etc.) mordente m.II 1. [steɪn]1) (soil) macchiare [clothes, carpet, table etc.]2) biol. tecn. trattare con un mordente [wood, fabric, specimen]2.verbo intransitivo [ fabric] macchiarsi* * *[stein] 1. verb1) (to leave a (permanent) dirty mark or coloured patch on eg a fabric: The coffee I spilt has stained my trousers.) macchiare2) (to become marked in this way: Silk stains easily.) macchiarsi3) (to dye or colour (eg wood): The wooden chairs had been stained brown.) tingere, colorare2. noun(a dirty mark on a fabric etc that is difficult or impossible to remove: His overall was covered with paint-stains; There is not the slightest stain upon her reputation.) macchia* * *[steɪn]1. n1) (also), fig macchia2) (dye) colorante m2. vt1) (also), fig macchiare3. vi* * *stain /steɪn/n.1 macchia ( anche fig.); chiazza; (fig.) onta, taccia, vergogna, sfregio: a blood stain, una macchia di sangue; without a stain on one's reputation [character, good name], senza macchia sulla propria reputazione [onorabilità, buon nome]2 [uc] colorante; colore; tinta3 [uc] (tecn.) mordente● stain remover, smacchiatore.(to) stain /steɪn/A v. t.1 macchiare, sporcare ( anche fig.); disonorare; sfregiare: to stain st. with blood, macchiare qc. di sangue2 colorare; inscurire; tingereB v. i.* * *I [steɪn]1) (mark) macchia f., chiazza f. (anche fig.)without a stain on one's character — senza macchia o macchie
2) (dye) (for wood, fabric etc.) mordente m.II 1. [steɪn]1) (soil) macchiare [clothes, carpet, table etc.]2) biol. tecn. trattare con un mordente [wood, fabric, specimen]2.verbo intransitivo [ fabric] macchiarsi -
7 tinge
I [tɪndʒ]nome tocco m., sfumatura f.II [tɪndʒ]* * *[tin‹](a trace, or slight amount, of a colour: Her hair had a tinge of red.) tinta, sdumatura* * *[tɪndʒ]1. n(of colour), fig punta, sfumatura2. vtto be tinged with — avere una punta or sfumatura di
* * *tinge /tɪndʒ/n.1 lieve tinta; colore leggero; sfumatura; tocco2 (fig.) aroma; gusto; sapore leggero3 (fig.) tocco; traccia; pizzico; punta: a tinge of envy, una punta d'invidia; a tinge of absurdity, un pizzico di assurdo.(to) tinge /tɪndʒ/v. t.2 (fig.) mischiare; permeare: Thomas Hardy's novels are tinged with pessimism, i romanzi di Thomas Hardy sono permeati di pessimismo.* * *I [tɪndʒ]nome tocco m., sfumatura f.II [tɪndʒ] -
8 выкрасить в чёрный цвет
vgener. tingere di nero, tingere in neroUniversale dizionario russo-italiano > выкрасить в чёрный цвет
-
9 окрашивать
-
10 tincture
['tɪŋktʃə(r)]nome farm. tintura f.* * *tincture /ˈtɪŋktʃə(r)/n.2 (fig.) traccia; tocco; pizzico; infarinatura3 (arald.) smalti.(to) tincture /ˈtɪŋktʃə(r)/v. t.1 tingere leggermente; colorare appena2 (fig.) tingere; sfumare; permeare.* * *['tɪŋktʃə(r)]nome farm. tintura f. -
11 color col·or Am ['kʌlə(r)]
1. n1) (gen) colore m2) (complexion) colore m, colorito3)to see sth in its true colours fig usu pej — vedere qc come veramente è
2. vt(gen) colorare, (tint, dye) tingere, (fig: affect) influenzareto colour sth green — tingere or colorare qc di verde
3. vi(blush), (also: colour up) arrossire4. adj(film, slide, photograph, television) a coloricolour TV — televisore m a colori
• -
12 colour ***** col·our
1. n1) (gen) colore m2) (complexion) colore m, colorito3)to see sth in its true colours fig usu pej — vedere qc come veramente è
2. vt(gen) colorare, (tint, dye) tingere, (fig: affect) influenzareto colour sth green — tingere or colorare qc di verde
3. vi(blush), (also: colour up) arrossire4. adj(film, slide, photograph, television) a coloricolour TV — televisore m a colori
• -
13 colour
I 1.color ['kʌlə(r)] nome1) (hue) colore m.the sky was the colour of lead — il cielo era plumbeo o color piombo
in colour — cinem. telev. a colori
to give colour to sth. dare colore a qcs.; to paint sth. in glowing colours fig. dipingere qcs. a tinte vivaci; "available in 12 colours" — "disponibile in 12 colori"
2) (in writing, description) colore m.3) (dye) (for food) colorante m.; (for hair) colore m., tinta f.; (shampoo) shampoo m. colorante4) cosmet.5) (pigmentation) colore m. (della pelle)6) (complexion) colore m., colorito m.to lose (one's) colour — perdere il colorito, diventare pallido
2.to put colour into sb.'s cheeks — fare tornare il colorito a qcn.
racing colours — sport colori della squadra
to get one's football colours — BE entrare in una squadra di calcio
3.under false colours — fig. sotto mentite spoglie
1) fot. telev. [photo, copier, printer, film] a colori2) sociol. [prejudice, problem] razziale••II 1.color ['kʌlə(r)] verbo transitivo1) (with paints, crayons, food dye) colorare; (with commercial paints) pitturare, tinteggiare; (with hair dye) tingere, colorare2.to colour sth. blue — colorare o pitturare qcs. di blu
verbo intransitivo [ fruit] prendere coloreto colour (up) with — [ person] diventare rosso di [ anger]; arrossire per [ embarrassment]
* * *1. noun1) (a quality which objects have, and which can be seen, only when light falls on them: What colour is her dress?; Red, blue and yellow are colours.) colore2) (paint(s): That artist uses water-colours.) colore3) ((a) skin-colour varying with race: people of all colours.) colore4) (vividness; interest: There's plenty of colour in his stories.) colore2. adjective((of photographs etc) in colour, not black and white: colour film; colour television.) a colori3. verb(to put colour on; to paint: They coloured the walls yellow.) colorare, dipingere- coloured4. noun((sometimes used impolitely) a dark-skinned person especially of Negro origin.) persona di colore- colouring
- colourless
- colours
- colour-blind
- colour scheme
- off-colour
- colour in
- show oneself in one's true colours
- with flying colours* * *I 1.color ['kʌlə(r)] nome1) (hue) colore m.the sky was the colour of lead — il cielo era plumbeo o color piombo
in colour — cinem. telev. a colori
to give colour to sth. dare colore a qcs.; to paint sth. in glowing colours fig. dipingere qcs. a tinte vivaci; "available in 12 colours" — "disponibile in 12 colori"
2) (in writing, description) colore m.3) (dye) (for food) colorante m.; (for hair) colore m., tinta f.; (shampoo) shampoo m. colorante4) cosmet.5) (pigmentation) colore m. (della pelle)6) (complexion) colore m., colorito m.to lose (one's) colour — perdere il colorito, diventare pallido
2.to put colour into sb.'s cheeks — fare tornare il colorito a qcn.
racing colours — sport colori della squadra
to get one's football colours — BE entrare in una squadra di calcio
3.under false colours — fig. sotto mentite spoglie
1) fot. telev. [photo, copier, printer, film] a colori2) sociol. [prejudice, problem] razziale••II 1.color ['kʌlə(r)] verbo transitivo1) (with paints, crayons, food dye) colorare; (with commercial paints) pitturare, tinteggiare; (with hair dye) tingere, colorare2.to colour sth. blue — colorare o pitturare qcs. di blu
verbo intransitivo [ fruit] prendere coloreto colour (up) with — [ person] diventare rosso di [ anger]; arrossire per [ embarrassment]
-
14 выкрашивать
vernicare, colorare, tingere -
15 закрашивать
colorire, tingere, verniciare; pitturare -
16 красильная барка
vasca per tingere [per tintoria] -
17 красильная машина
macchina per tintura [per tingere] -
18 красильный автоклав
-
19 красильный аппарат
текст. apparecchio per tingere -
20 красить
colorare, tingere, verniciare
См. также в других словарях:
tingere — / tingere/ (ant. tignere) [lat. tĭngĕre ] (io tingo, tu tingi, ecc.; pass. rem. tinsi, tingésti, ecc.; part. pass. tinto )]. ■ v. tr. 1. [dare a qualcosa un colore diverso da quello che aveva in origine, con le prep. di o in del secondo arg.,… … Enciclopedia Italiana
tingere — tìn·ge·re v.tr. 1. AU dare a una cosa un colore diverso da quello che ha, immergendola in un bagno di tintura o sovrapponendo uno strato di colore, spec. uniforme: tingere una gonna, un paio di scarpe, tingere di blu le pareti della stanza, un… … Dizionario italiano
tingere — {{hw}}{{tingere}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io tingo , tu tingi ; pass. rem. io tinsi , tu tingesti ; part. pass. tinto ) 1 Fare diventare qlco. di colore diverso da quello originario: tingere un vestito di nero; tingersi i capelli; SIN. Colorare. 2 … Enciclopedia di italiano
Tingerė — Sp Tingerė Ap Tiņģere L Latvija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Tiņģere — Sp Tingerė Ap Tiņģere L Latvija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
tingere — A v. tr. 1. colorare, colorire, dipingere, tinteggiare, verniciare CONTR. stingere, sverniciare, scolorare, scolorire 2. (est., anche fig.) macchiare, imbrattare, sporcare, insozzare, insudiciare CONTR. pulire, detergere, nettare (tosc.) B… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Pezzetta da tingere — Pezzetta da tingere, 1) so v.w. Bezetten; 2) so v.w. Tournesol … Pierer's Universal-Lexikon
Teng — tingere … Mini Vocabolario milanese italiano
tàng — tingere, che unge, macchia … Dizionario Materano
teindre — [ tɛ̃dr ] v. tr. <conjug. : 52> • 1080 sens 2; du lat. tingere 1 ♦ (1160) Imprégner d une substance colorante par teinture. Substance qui sert à teindre. ⇒ tinctorial. Faire teindre un vêtement. Elle a teint ses cheveux, s est fait teindre… … Encyclopédie Universelle
teint — 1. teint [ tɛ̃ ] n. m. • taint v. 1160; p. p. subst. de teindre 1 ♦ Manière de teindre, couleur obtenue par la teinture (dans les expr.) Tissu bon teint, grand teint, dont la teinture résiste au lavage et à la lumière. Fig. et plais. BON TEINT,… … Encyclopédie Universelle